Vida visto por Jason A. Rice. China com base fotógrafo.

Canadá

Au Revoir Jogos Olímpicos de Inverno

35,000+ Canadians in the house. Even if we were born in other countries.

35000 + canadenses na casa. Mesmo que nasceram em outros países.

Je suis Canadien. No último dia de Olimpíadas de Inverno 2010 todos nós sentimos um pouco canadense dentro de cada um de nós. Durante um tempo quando o povo de um país pode facilmente fechar suas fronteiras e pendurar "os canadenses apenas" sinais ou exibir uma atitude de "esta é a nossa festa que só foram convidados", também têm muitas vezes as pessoas desta terra a ferver com a legislação nacional orgulho abriu seus braços, suas casas e suas vidas para esse cara do sul da fronteira para não me sentir um pouco canadense dentro de mim. Claro que eu aplaudiu cada atleta americano com esperanças de uma medalha de acabamento, e eu não me sinto mal que, mesmo sem um "Own the Podium" da campanha (que é o que o Comitê Olímpico Canadense cunhado seus esforços para ganhar o maior número de medalhas em 2010) que na verdade, pertence ao pódio pela primeira vez desde 1932. E eu agradeço a pora pela equipe russa para abertura de oportunidades de medalhas tantos. Ao mesmo tempo, não havia nenhuma maneira que eu não poderia deixar de comemorar a vitória de hóquei canadense com meu novo companheiro canadenses. Se você estivesse aqui para ver o quanto a paixão que este país tem para o esporte de hockey e quanto eles queriam a vitória ... não há nenhuma maneira que você gostaria de negar-lhes essa chance também. Eu tinha os mesmos sentimentos durante o Clássico Mundial de Beisebol, quando eu estava no Japão. Multidões se reuniram em frente de lojas e restaurantes para ver televisões que transmitem os jogos no interior. Nas mais lotados ônibus de transporte público e trens, as pessoas iriam retornar uma colisão ou uma cotovelada nas costas com uma "noite o que você achou do último jogo" em vez de um cara azedo. Estes países não apenas anseiam por uma vitória que torcer das ruas, na esperança que seu encorajamento vai levantar o time à vitória. Como eu testemunhei um país ávido por hockey ouro, imaginei americanos lançando através de canais de televisão da realidade com nenhum indício da importância deste momento para os seus vizinhos. Assim como o jogo de hóquei se aproximava o fim da regra I comemoraram o gol da subordinação, tanto quanto qualquer americano médio (não quase igual a ele, a angústia sentida canadense) e então eu secretamente desejava uma vitória do Canadá na prorrogação. Porque, por um breve momento no tempo ... je suis Canadien.

Fans gather outside the Ontario Pavilion to watch the Gold Medal match between the US and Canada.  Havac quickly followed.

Fãs se reúnem fora do Pavilhão de Ontário para assistir ao jogo medalha de ouro entre os EUA eo Canadá. Havac logo em seguida.

Pontuações EUA gol da subordinação com apenas alguns segundos restantes no regulamento. Canadá (e um par de Americana) fãs reagiram fora da Molson Canadian Hockey House.

On the left sits BC Place, site of the Closing Ceremony. On the right sits Canada Hockey Place, site of the US vs. Canada gold medal match.  Would there be a celebration at both?

À esquerda fica BC Place, local da Cerimônia de Encerramento. À direita fica Hockey Canada Place, local da partida contra os EUA medalha de ouro no Canadá. Haveria uma celebração tanto?


O desfile dos atletas durante a Cerimônia de Encerramento 2010 Olímpicos de Inverno. Isso é EUA com as calças brancas e botas ... Eu sei.


Neil Young cantando "Long May You Run" na Cerimônia de Encerramento. Uma música muito adequada e um pouco melancólica como a chama olímpica foi extinta como os canadenses e os atletas em toda a Vancouver perguntou "o que fazemos agora?".

Au revior from Vancouver.  The 2010 Winter Olympics come to a close.

Au revior de Vancouver. Olimpíadas de Inverno 2010 chegou ao fim.


Olympic Celebração da Vitória - Clara Hughes & INXS

Vainquers for Victory

Vainquers para Vitória

Algumas noites atrás, meu companheiro de quarto era impressionante o suficiente para nos levar ingressos para a Cerimônia de Vitória Olímpico com INXS. Sim ... INXS. A banda que os estádios cheios ao longo dos anos 80 e videoclipes feitos para trás quando a MTV jogou vídeos musicais. O vocalista Michael Hutchence foi a inspiração de muitos para crescer lá fora, cabelo, supermodelos data, a vida ao vivo na frente do super-sized multidões, queimar vida em ambas as extremidades e tem Bono escrever uma canção sobre a nossa morte (Stuck in a Moment You Can ' t Get Out Of). Para aqueles de nós no Kentucky, era uma vida tão longe. Então, nós apenas cresceu o cabelo de comprimentos médios, de meninas de teatro locais, praticava esportes na frente dos nossos meias arquibancadas cheias, queimou-o em uma extremidade e manteve viva a busca da felicidade. É claro que Michael e os anos dourados do INXS deixou-nos há muito tempo. Mas há momentos, como aqueles na Cerimônia de vitória ou uma unidade de noite de verão com "Never Will Tear Us Apart" no rádio, que nos fazem lembrar da nossa antiga grandeza e à esquerda potencial em todos nós.

Antes dos INXS mostrar que testemunhou um dos atletas do Canadá melhores desportos de Inverno, Clara Hughes, receber sua medalha de final olímpica (bronze no 5.000 M velocidade skate). Um momento agradável em um país cheio de pessoas simpáticas. Eu sei que as pessoas dizem isso o tempo todo ... mas os canadenses são verdadeiramente um bom grupo de pessoas. Basta ficar longe de bêbados adolescentes na rua depois de uma perda de hóquei canadense. Aqueles não são os momentos, nem os representantes de que você precisa para julgar uma nação.

Raising the Olympic flag and playing of the Olympic national anthem.

Levantando a bandeira olímpica e tocando o hino nacional do Olímpico.

The flags raise in BC Place as Clara Hughes takes bronze in the 5,000M speed skate.

As bandeiras aumentar em BC Place como Clara Hughes leva bronze no patim velocidade 5.000 m.

Laster tag was cool back when INXS was cool.  Here we have a lasers during an INXS show in 2010.  Still cool?

Laser tag foi legal voltar quando INXS foi legal. Aqui temos um laser durante um show INXS em 2010. Ainda legal?

Former INXS lead singer, J.D. Fortune, back again for one more show.  Playing and the greatest hits.

Ex-vocalista INXS, JD Fortune, de volta para mais um show. Jogando e os maiores sucessos.


Os Jogos Continue ...

Visiting the Olympic Flame is like a visit to the zoo.  Everyone toting their cameras standing around a chainlink fence surrounding the attraction.

Visitando a chama olímpica é como uma visita ao jardim zoológico. Todo mundo carregando suas câmeras em pé ao redor uma cerca de arame em torno da atração.

Se você anda ao redor de Vancouver nos dias de hoje você vai ver uma cidade decorada por um véu de azul-petróleo e verde. Não que eles estão escondendo alguma coisa no Eastside , em vez disso é evidência de que os Jogos Olímpicos estão na cidade. Quando os Jogos Olímpicos vêm para baixo gostam de assumir, ativação de marca no seu melhor. Caso em questão ... Visa. Claro que você ver seu "Go World" campanha em todos os lugares, mas também, todas as lojas oficiais das Olimpíadas apenas aceita Visa ou dinheiro. Mas, além de algumas bobagens que há uma grande vibe da cidade e do espírito olímpico está vivo e bem. Nas noites de fim de semana a cidade se enche de foliões assistindo a jogos de ação projetada sobre alguns lugares bastante criativo (como a Sears se assemelha a uma nave espacial) e desfrutando de uma grande variedade de música e animação de rua. Aqui área poucas cenas diurnas de uma linda tarde de domingo. Naquela noite, Alex Bilodeau ganhou o ouro do Canadá pela primeira vez em solo canadense ea cidade brilhava com orgulho.

Banners outside of BC Place near the Cambie Bridge and Yaletown.

Banners fora do BC Place, perto da Ponte Cambie e Yaletown.

This tent city (not the kind you see in downtown LA) is were 30,000+ people check-in every night to see the Victory Ceremony.  On Monday night Canada celebrated its first gold medal won on home soil.  Some soiled themselves.

Esta cidade de tendas (não o tipo que você vê no centro de LA) é eram 30.000 pessoas + Check-in todas as noites para ver a Cerimônia de Vitória. Na segunda-feira à noite Canadá comemorou sua primeira medalha de ouro ganhou em casa. Alguns até se sujou.

This is what you can expect to see on a beautiful day in the Vancouver winter.  Please note: this is not a typical Vancouver winter day, that is of a different color.

Isto é o que você pode esperar para ver em um belo dia, no inverno de Vancouver. Atenção: este não é um típico dia de inverno de Vancouver, que é de uma cor diferente.

Russia rented out Science World to bring us Sochi 2014 (home the the next Winter Olympic Games).  And if your lucky you will run into Cheburashka.

Rússia alugou mundo da ciência para nos trazer Sochi 2014 (em casa os dos Jogos de Inverno próximos Olímpicos). E se a sua sorte, você vai correr em Cheburashka.


Primeiro Olímpico sábado

Magician busker beginning to draw a crowd.

Magician busker começando a atrair uma multidão.

Hoje começa o I Heart Van Art festival, que mostra a arte ea cultura a partir de Vancouver. Durante os próximos 15 dias, o bairro Yaletown será repleta de músicos, artistas plásticos, dançarinos e performers. Vou tentar postar algumas fotos ao longo do caminho.

The Ghost Brothers from North Vancouver playing the first set on the main stage of the festival.

Os Irmãos fantasma do North Vancouver jogando o primeiro set no palco principal do festival.


Velkomen para Vancouver

Vancouver skyline from the Cambie Bridge

Vancouver skyline da Ponte Cambie

Este post muito atrasado é uma atualização dos meus passos sobre. Eram para começar? Que tal uma rápida visão geral e uma foto teaser de?

Poucos meses atrás, 29 de dezembro para ser exato, eu voei de volta para Idaho das férias em Nova York e Kentucky. Meu vôo era um pouco atrasado meia-noite e aterrissamos no ar frio de Spokane, WA algum tempo que se aproxima. Este atraso não foi a melhor das coisas para a minha agenda como eu precisava estar dirigindo fora da cidade, para Vancouver às 4 da manhã na manhã seguinte. E meu pequeno branco Tacoma estava sentado nas temperaturas sub-congelamento de Coeur d 'Alene por cerca de três semanas. Felizmente, na manhã seguinte, a ignição se virou depois de algumas tentativas. Então dei-lhe cerca de 40 minutos para aquecer antes de fazermos a nossa a nossa maneira de atravessar a fronteira EUA-Canadá através do Peace Arch travessia.

O controlo fronteiriço demorou um pouco mais do que o esperado. Por causa da minha honestidade ao responder a perguntas do guarda de fronteira me pediram para estacionar e "ir para dentro para interrogatório". Eles não devem confiar em pessoas cujos permanente endereço está em algum lugar entre uma caixa postal Texas, um endereço em Idaho e alguns selos do passaporte ole. Sim, eu acho que não soa muito permanente. Em seguida, levar em conta que o meu título profissional está em algum lugar entre o produtor, fotógrafo de eventos, consultor e fazer-geral gooder. Então tenha em mente que eu não tenho uma reserva de hotel ou ingressos para eventos especiais, ou qualquer coisa que comprove o que estou fazendo no Canadá. Coloque tudo isso junto e imaginar o olhar de confusão em guardas de fronteira e os olhos você pode ver me puxando para o lado de "ir para dentro para mais questionamento". Acho que da próxima vez vou apenas dizer que eu estou aqui para dormir na floresta durante um mês e comer frutos secos.

Meu primeiro 24-hoursday foi um turbilhão de atividade: entrevista de emprego, câmbio de moeda, encontrando-se com meu anfitrião Vancouver (Cat), conversões métricas, jantar, dizendo adeus à minha Tacoma por mais três semanas (leia sobre Gatos aventuras com a menina de idade AQUI em seu blog ) e um vôo mais cedo para a China na manhã seguinte. De avanço rápido e três semanas e estou de volta para o Canadá para apreciar os eventos e festividades que cercam Olimpíadas de Inverno 2010.

Sim, eu pulei um monte de tempo (bons tempos) desde meu último post, mas você terá que ficar comigo por enquanto.

Mais postagens serão em breve sobre as festividades e eventos que acontecem em torno do evento. Até então deixar esta foto saciar a sua sede ou a água de sua boca para mim. Que sempre o caso.

Yep, this is a guy on a tall unicycle along Granville Street.

Sim, este é um cara em um monociclo de altura ao longo Granville Street.